是松原先生的搭档,我负责《精灵机想曲弗格尔骑士》的小说插画,动画的人设也是我负责的。”
她不仅帮松原打了圆场,还帮他把缺少的介绍内容也一起讲了。
玛里涅是个非常可靠的社会人。
虽然是个一开始就暴露自己的腐向爱好,但是在正经工作上倒不会说这些会破坏工作效率的话题。
鞍隈天球的发言倒是很简单:“我是鞍隈天球,《夜窗鬼录》的作者,这是逆神那乌也,我书里的男主角。”
听到逆神那乌也的名字,又见到了那个和小说插画相符的相貌时,松原崇和中乃钟昌明下意识地吞了口口水。
逆神那乌也倒像是没察觉到他们两个人的畏惧一样,笑着说道:“我是逆神,请不要害怕我,让我们好好的说话吧。”
松原还好,倒是中乃钟昌明捂住了脸:“那个啊,小说里看到这段话的时候,动画的时候听到这段话的时候我是很爽,但是现实里听到了这话而且还是对自己说的……我还想活到九十岁啊。”
沈韵咳嗽一声:“那个,我是雨川。《法外之王》的作者。”
(没想到这个书名用日语念出来的时候这么羞耻……)
“这位是克劳迪先生。”
“!”
克劳迪总管笑了起来:“诸位,下午好。”
沈韵又介绍了身边的三位少年。
“这三位是我熟人家的小孩,目前在我这里过暑假……”她叹了口气,“好,请大家记住这个设定。然后,接下去的内容请不要外传。”
沈韵又说道:“这三位是付丧神。我的个人保镖。”
三位造物主异口同声地说道:“不愧是雨川老师。”
赛蕾嘉看着自己的造物主——虽然她挺不喜欢这个爱好“工|口”的大叔,但是这个时候却还是下意识地表现出了依赖。
“你们三个人的反应是不是……”
“不,怎么说呢。”松原崇给自己的“女儿”解释道,“雨川老师的小说在日语区的销量虽然不算多……”
实际上的销量是超级惨淡。
坊间八卦,要不是御三家财阀的统治者都喜欢雨川老师的小说,日语版的《法外之王》根本早就停止印刷了。
“但是在海外这是超人气的现象级作品。”
说到这里就不得不说如今连载了好几季的美剧《法外之王》带来的超高影响力了。
中乃钟昌明则补充道:“英语版的总销量我记得去年已经突破了三千万册了。”
赛蕾嘉虽然不知道《法外之王》是一本什么书,但是她怎么说也能理解三千万这个数字。
理解了销量后,她才露出了相当意外地表情:“那么多吗?”
给雨川老师画过签名绘的玛里涅小姐解释道:“那个,我记得出版社的官方有说过,《法外之王》的英文、日文和中文三个版本的译者都是雨川老师。”
沈韵点了点头:“是的
请收藏:https://m.zpxs8.cc
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)